Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая
0/0

Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая. Жанр: Научная Фантастика / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая:
Известный актёр теряется между реальностью, декорациями к новому фильму и собственными галлюцинациями. Скромная девушка не боится никаких неожиданностей, потому что пережила войну и гибель родителей. Талантливый хирург незаметно превращается в безжалостного убийцу и диктатора. Бывший сотрудник спецслужб кардинально меняет род занятий, становится известным и уважаемым человеком, но это не приносит ему спокойствия. Социальная фантастика, приключения и психологический роман в одной книге.
Читем онлайн Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 43
женихом, – она лучезарно улыбнулась Дарию.

Две младшие (Дарий сначала не понял, что они близняшки: тоненькие черноволосые девочки-подростки носили непохожие причёски и были одеты совершенно по-разному) в это время с интересом его разглядывали.

– Надя, тебе легко говорить, ты сама познакомилась со своим Микаэлем, и он сразу всем понравился. Папа, я не хочу замуж, – Шейна обиженно скривила губы, будто собиралась заплакать. – Я буду учить математику и физику, как ты приказал, и это… вышивать. Не найдётся ли другого жениха? Этот слишком… («Сейчас скажет – слишком старый», – подумал Дарий) слишком нескромный.

Если бы в тот день Дарию сказали, что у него и ехидной Нади будут совместные внуки, он бы просто рассмеялся, восприняв эти слова как глупую шутку. Кроме всего прочего, делавшего это невозможным, между ними лежала разница в возрасте больше, чем в четверть века.

– Милые девушки, – произнёс Дарий, – вы все так красивы, каждая по-своему, что я, к своему стыду, не могу отвести от вас глаз. Но ваш отец сейчас познакомил нас совсем не для того, чтобы я любовался вами, а вы мною. Нам нужны ваши советы и ваша помощь.

Он мельком взглянул на Элияху, тот незаметно одобрительно кивнул.

Это был очередной урок от великого Эли – внимательно и благодарно слушать всех, даже сопливых детей.

Шейна заявила, что учёба должна быть интересной и не нудной. Дарий за несколько минут рассказал, как менялся в его мире на протяжении веков женский купальный костюм. Юные близняшки потребовали, чтобы было весело. Дарий прошёлся перед ними на руках, ругая себя потом за появившуюся боль в боку. Надя тогда сказала, что ей нужно время, чтобы подумать. А в следующий раз они вдвоём изложили великому Эли суть стройной системы обучения пограничников и, самое главное, способ, как привлечь ребят к учёбе – организацию невиданного конкурса из-за престижности службы. Позже тот же подход использовался и в общей реформе образования, на которой настаивал Элияху и проведённой уже замужней к тому времени Надей.

Через три месяца полностью выздоровевший, собранный и готовый к любым неожиданностям Дарий провёл первый в своей жизни урок. Новая профессия не показалась ему лёгкой, но горящие глаза и почтительное внимание подростков заметно придали ему сил и энтузиазма.

***

– Ты не видел, что я устроил в Новом Иерусалиме перед гражданскими чиновниками, когда решался вопрос о постройке Нового Мегиддо, – рассказывал Ро, развалившись на траве. – Отец говорил, что ему хотелось спрятаться подальше, как в молодости от деда, когда тот злился, хотя я в тот раз никому даже слова плохого не сказал, и мы успешно договорились обо всём. Как ты это называл, технократия, власть носителей профессиональных знаний? Точно. Они хотели увидеть во мне деда – они его получили. Но я не он. И Шимон – тоже не Элияху. Не нужно обманывать себя. Я хорошо разбираюсь в своей специальности и в человеческих отношениях, и я, возможно, неплохой руководитель в рамках своей профессии, но уровня деда мне никогда не достичь. Тот был гением во всём и действительно стремился к власти. А я… ну, я могу ловко действовать среди небольшой группы людей, управляя их страхами и желаниями, но не более того.

– Чем ты так напугал Леони?

– Продемонстрировал ему, как будет проходить его казнь за убийство Талмая. И, как ты видишь, по неосторожности перегнул палку и лишился ценного свидетеля.

– А как именно ты узнаёшь, чего человек боится или хочет? – спросил Дарий.

– Попробую объяснить, хотя это сложно. Вот ты, например, когда с кем-то разговариваешь, любишь к человеку прикасаться. Руку на плечо кладёшь, если перед тобой мужчина, или за руку берёшь, если женщина, или за талию обнимаешь, если хорошая знакомая.

– Так проще поддерживать контакт, ты прав. Слышно, как тело реагирует на вербальное общение.

– А я позволяю себя трогать?

– Проще было поймать моего Тайсона, чем тебя.

– Ясное дело, я берегу свои нервы. Для меня подобные прикосновения – равнозначно тому, что кричать мне в ухо твои мысли. Сам я стараюсь прикасаться только к жене, детям и пациентам. Я могу даже без физического контакта успокоить тяжёлого больного. Могу мгновенно объяснить детям, что можно или нельзя делать, дети более чувствительны, чем взрослые.

Мужчины помолчали, думая каждый о своём. Дарий разделал рыбу и съел филе, Роувем дожевал содержимое своего пакета.

– Ро, – наконец решился Дарий. – Ты удобная фигура, и от тебя просто так не отстанут. Эти, из гражданской администрации, они продвигают тебя по карьерной лестнице, рассчитывая, что ты займёшь нужную сторону, на которую перейдут те, кто будет ассоциировать тебя с образом твоего деда. Но ты не политик, а твои методы договариваться – это мелкий шантаж и неприятные провокации. Могу я спросить, что ты собираешься делать дальше?

– Я не спорю, – безмятежно ответил Роувем. – В общем-то, я был на своём месте только во главе медицинской службы, и шеф безопасности из меня плохой. Я пользуюсь тем, что выстроил Талмай и что создал ты. Я думаю о том, что если бы ты не научил нас бороться, то я бы просто сбежал от всей этой ситуации. Но благодаря тебе я вынужден принять этот бой. А вот как он будет выглядеть – понятия не имею. Мы оказались между молотом и наковальней. С одной стороны, инцидентов всё больше, и они всё серьёзнее. С другой – в гражданской администрации очередной виток борьбы за власть. И я, как бы это глупо ни звучало, совершенно не исключаю связи между одним и другим. Для нас всех сейчас главное – действовать дружно, слаженно, в рамках закона, полученных инструкций и собственных знаний. Даже наш гость-актёр это понял, несмотря на разницу в менталитете.

– Ро, я не считаю тебя плохим шефом. Да, я признаю, что ты с первого дня знакомства кажешься мне странным и непредсказуемым, а после того, что ты мне только что рассказал, и того более…

– Послушай, учитель, – прервал его Роувем. – Если бы у тебя здесь были потомки, то, возможно, они бы тоже обладали какими-то необычными свойствами. Ты же прекрасно догадываешься, что случилось с дедом и с тобой. Вы оба попали в канал «чудовища», находясь при смерти. «Чудовища», по-видимому, обладают не только разумом, но и эмпатией. Они отправили вас из настоящего времени вашего мира в прошлое нашего, каким-то образом позволив вам в нём выжить, мобилизовав ваши силы и дав вам новые свойства или усилив уже имеющиеся. А дети и внуки Элияху в большей или меньшей мере унаследовали эти особенности. Отдать обратно твоё письмо для меня? Возможно, ты захочешь переписать его после нашего разговора.

Глава 10. Зритель. Настоящее время

Ян не выдержал и позвонил Нисану. В слова «Привет, как дела?» он постарался вложить максимально безразличную интонацию.

– У меня или у неё? – поинтересовался собеседник. – Приходи проведать, сам увидишь.

Маргит лежала, завернувшись в одеяло, рядом, подвинув поближе к постели кушетку и растянувшись на ней, Нисан читал ей вслух, судя по его лицу, что-то весёлое.

– Я не имею права её оставить, – ординарец отложил книгу. – Шеф скоро появится. Они с Дарием ещё вечером укатили на рыбалку, старик сильно перенервничал из-за случившегося. Но ты можешь побыть здесь с нами.

Ян присел на место Нисана.

– Я вижу, тебе уже лучше, прекрасно выглядишь, – сказал он.

– Чувствую себя смертельно уставшей, – едва слышно ответила Маргит.

– Отдыхай, а я расскажу тебе сказку. Ты меня развлекала сказками на озере, теперь моя очередь.

– Хорошо, но только что-нибудь новенькое, чего я не слышала, а не то занудство из прошлого века, которое читает Саня, – Маргит закрыла глаза и устроилась поудобнее.

Ян начал свой рассказ.

Когда-то давным-давно жил на свете прекрасный принц. Больше всего на свете он любил охотиться вместе со своим верным оруженосцем в богатых королевских угодьях, скакать верхом

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая бесплатно.
Похожие на Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги